Cycling4fans HOME | LESERPOST | SITEMAP | KONTAKT | ÜBER C4F












 

29/01 2010

Bauke Mollema

Team 
Team Rabobank (ProTour) 
Nationalität 
Niederlande 
Geburtstag 
26.11.1986 in Groningen 
Homepage 


Fragen & Antworten

Allgemeines

  1. Was hältst du vom Funkverbot? Und warum?
    Ich hätte wenig Probleme wenn ein solches Verbot käme. In Notfällen (z.B. einem Platten) wäre es vielleicht schwer, aber ich denke, dass ein Verbot der Vorhersagbarkeit einiger Rennen entgegentreten kann.

    Wat vind jij van het oortjes verbod? En waarom?
    Ik zou er niet veel problemen mee hebben als er een verbod zou komen. Het zou in noodsituaties (bijv. een lekke band) misschien wel lastig zijn, maar ik denk dat een verbod de voorspelbaarheid van sommige koersen tegen kan gaan.

  2. Was hättest du beruflich gemacht, wenn du nicht Radprofi geworden wärst?
    Ich studierte BWL, ich denke also ich würde im Moment mein Studium beenden um danach in die Wirtschaft zu gehen.

    Wat had je gedaan als je geen wielrenner was geworden?
    Ik studeerde Economie dus ik denk dat ik dan op dit moment die studie aan het afmaken was om daarna het bedrijfsleven in te gaan


  3. Bereitest du dich schon auf die Zeit nach der Karriere vor? Wenn ja, wie?
    Nein. Wenn alles normal läuft dauert es noch eine Weile bevor meine Karriere endet. Ich bin erst 23.

    Bereid je je al op de tijd na je carrière voor? Zo ja, hoe doe je dat?
    Nee. Als het goed is duurt het nog wel even voordat mijn carriere voorbij is. Ik ben pas 23.

  4. Sollten sich die Fahrer mehr in die Radsportpolitik einbringen? Wenn ja, wie?
    Nein, ich denke, dass im Moment viele Dinge gut geregelt sind. Wir haben innerhalb unserer Mannschaft seit kurzem einen Fahrerrat. Und es gibt noch das CPA.

    Zouden de renners zich volgens jou meer inbrengen in de politiek van het wielrennen? Zo ja, hoe?
    Nee, ik denk dat op dit moment al veel zaken goed geregeld zijn. We hebben binnen onze ploeg sinds kort ook een rennersraad. En er is nog het CPA.

  5. Welche Rolle spielt Tradition im Radsport?
    Eine große Rolle. Radsport ist ein konservativer Sport.

    Welke rol speelt traditie in het wielrennen?
    Een grote rol. Wielrennen is een conservatieve sport.

  6. Hat dir der Profiradsport Illusionen geraubt, die du zu Beginn deiner Karriere noch hattest? Welche?
    Nein.

    Heeft je het professionele wielrennen van illusies beroofd, die jij in het begin van je carrière nog had? Welke? Which one?
    Nee.


  7. Vor welchem Akteur in der Radsport-Szene hast oder hattest Du am meisten Respekt?
    Für die Fahrer die etwas mehr im Schatten stehen, aber die jeden Tag für die Mannschaft oder ihren Kapitän arbeiten.

    Voor wie in de wereld van het wielrennen heb je het meeste respect?
    Voor de renners die misschien wat meer in de schaduw staan, maar die wel elke dag weer keihard werken voor de ploeg of voor hun kopman.

  8. Was hat sich seit Beginn Deiner Karriere/in den letzten 5 Jahren im Radsport geändert?
    Ich denke, dass der Radsport in den letzten Jahren ein Stück sauberer geworden ist.

    Wat is sinds het begin van jouw carrière/gedurende de voorbije vijf jaar in het wielrennen veranderd?
    Ik denk dat de wielersport de afgelopen jaren een stuk schoner is geworden.

  9. Hast du einen Hund und wenn ja, wie heißt er?
    Ja, Piti

    Heb je een hond? Zo ja, hoe heet hij?
    Ja, Piti

 

Sportliches / Zu Rennen

  1. Was sind Deine sportlichen Ziele für die Saison 2010?
    Eine konstant gute Saison fahren, mit einigen guten Resultaten und einem Sieg.

    Wat zijn je sportieve doelen voor het seizoen 2010?
    Een constant goed seizoen draaien, met enkele uitschieters en één overwinning.

  2. Welches große Ziel möchtest Du in Deiner Karriere noch erreichen?
    Die Tour de France.

    Welk groot doel wil je in je carrière nog bereiken?
    De Tour de France.


  3. Wie sieht Deine Saisonvorbereitung für 2010 aus? Wo Trainingslager?
    Wir haben unser Trainingslager schon gehabt (in Mojacar, Spanien). Nächste Woche werden wir noch ein paar Tage auf Mallorca trainieren und danach fahre ich auf Mallorca meine ersten Rennen dieser Saison.

    Hoe ziet je seizoensvoorbereiding voor 2010 eruit? Waar trainingsstage?
    We hebben onze trainingsstage al gehad (in Mojacar, Spanje). Volgende week gaan we nog een paar dagen trainen op Mallorca en daarna rijd ik op Mallorca mijn eerste wedstrijden van dit seizoen.

  4. Wieviel Trainingskilometer fährst Du im Jahr?
    Unzählbar viele.

    Hoeveel trainingskilometer fiets je per jaar?
    Ontelbaar veel.

  5. Dein Lieblingsrennen?
    Bisher die Lombardei–Rundfahrt, aber ich bin noch nicht bei so vielen bekannten Rennen gefahren.

    Jouw favoriete wedstrijd?
    Tot nu toe de Ronde van Lombardije, maar ik heb nog niet heel veel bekende wedstrijden gereden.

  6. Welchen Anstieg findest Du am schwierigsten, welchen am schönsten?
    Der Mortirolo. La Plagne.

    Welke klim/heuvel/helling vind je het meest lastig, welke het mooist?
    De Mortirolo. La Plagne.

  7. Welche Nahrungsergänzungsmittel nimmst Du bzw. ein Profi während einer dreiwöchigen Rundfahrt ein? Ein Tipp für Hobbyfahrer?
    Fischöl, Multivitamine

    Just a little advice for an amateur cyclist: Welke voedingssupplementen neem jij respectievelijk een prof gedurende een grote ronde? Een voor de hobbyfietsers?
    Visolie, Multivitamine

 

Doping

  1. Hältst Du es für eine gute Idee, im Rahmen der Dopingbekämpfung eine Nachkontrolle (rückwirkend z.B. der letzten 3 Jahre) der Dopingproben durchzuführen?
    Ja, ich denke, dass verschiedene Fahrer erwischt worden wären, die jetzt durch die Maschen gerutscht sind.

    Is het volgens jou een goed idee om binnen het kader van de dopingbestrijding een vervolgonderzoek (met terugwerkende kracht van bijvoorbeeld de voorbije drie jaar) van dopingstalen door te voeren?
    Ja. Ik denk dat er dan verschillende renners betrapt zouden worden die er nu doorheen zijn geglipt.

  2. Hättest Du andere Ideen zur allgemeinen Dopingbekämpfung im Sport und Rückgewinnung der Glaubwürdigkeit? Wenn ja, welche?
    Lebenslange Sperren.

    Heb jij nog verdere ideeën voor de algemene dopingbestrijding en het terug winnen van de geloofwaardigheid?
    Levenslange schorsingen.


  3. Wie gehst Du mit Fahrern um, die nach einer Dopingsperre zurück kommen?
    Ich muss akzeptieren, dass sie ins Peloton zurückkehren, aber ich lege meine Hand nicht für sie ins Feuer.

    Hoe ga jij om met wielrenners die terugkomen van een schorsing?
    Ik heb het te accepteren dat ze terugkeren in het peloton, maar ik steek mijn hand niet voor hen in het vuur.

  4. Wie beurteilst Du die Rolle der Medien und Journalisten zum Thema Doping im Radsport? Siehst Du Unterschiede im Vergleich mit anderen Sportarten?
    Die Medien bringen nur die Meldungen. Dass der Radsport im Moment ein schlechtes Image hat, liegt an der Radsportwelt selbst.

    Hoe beoordeel jij de rol van de media en de journalistes in het wielrennen? Zie jij verschillen vergeleken met andere takken van sport?
    De media rapporteert alleen het nieuws. Dat het wielrennen op dit moment een slecht imago heeft ligt aan de wielerwereld zelf.




Wir danken allen Fahrern, die sich die Zeit genommen haben, uns zu antworten!

 

Für unsere Cycling4fans-Fahrerumfrage haben wir, wie schon 2002, einen Fragebogen an Fahrer geschickt, von denen uns eine Email-Adresse bekannt war bzw. über einen Formmailer der Homepage erreichbar waren.

 

Um Mißverständnissen vorzubeugen (wir sind nicht perfekt;)) und größtmögliche Authentizität zu gewährleisten, haben wir bei den ausländischen Fahrern unter der deutschen Übersetzung auch die Originalantworten in der jeweiligen Landessprache aufgeführt.



Gazzetta durchsuchen:

 
 
 
 
Cycling4Fans-Forum Cycling4Fans-Forum